TÜBİTAK, Türkçe’nin elektronik ortamda her türlü profesyonel çeviriden, konuşma ve konuşmacı tanımaya, ses kodlama ve sayısallaştırmadan dil ve aksan modellemeye ve hatta konuşma sentezlemeye kadar birçok alanda hakim dillerin yanında yer alması için AB 7. Çerçeve Programları kapsamındaki MULTIlingualism Integrated to Speech and Audio UNDerstanding (MULTISAUND) projesini hayata geçirdi.
TÜBİTAK Ulusal Elektronik ve Kriptoloji Araştırma Merkezi (UEKAE) uzman araştırmacılarından Alper Kanak, TÜBİTAK UEKAE bünyesindeki merkezlerinin konuşma ve dil teknolojilerinde Türkçe’yi uluslararası platformlarda saygın bir dil haline getirmeyi amaçlayan çalışmalarını uzun yıllardır sürdürdüğünü anlattı.
TÜBİTAK Ulusal Elektronik ve Kriptoloji Araştırma Merkezi (UEKAE) uzman araştırmacılarından Alper Kanak, TÜBİTAK UEKAE bünyesindeki merkezlerinin konuşma ve dil teknolojilerinde Türkçe’yi uluslararası platformlarda saygın bir dil haline getirmeyi amaçlayan çalışmalarını uzun yıllardır sürdürdüğünü anlattı.
Son on yılda geliştirdikleri bilgi birikimiyle başka dillerden Türkçe’ye çeviri yapılmasına, Türkçe’den de başka dillere çeviri yapılmasına olanak sağlayacak teknolojilerin alt yapısını hazırladıklarını belirten Kanak, bunların yanında otomatik çeviri, konuşma sentezleme, dil ve aksan tanıma, konuşmacı ve konuşma tanıma, ses kodlama ve sayısallaştırma, dil modelleme ve doğal dil işleme, akustik ve fonotik modelleme, konuşma iyileştirme ve gürültü giderme konularında da çalışmalar yürüttüklerini bildirdi.
Alper Kanak, Türkçe’nin Avrupa'daki İngilizce, Fransızca ve Almanca gibi hakim diller arasında yerini alabilmesi için AB 7. Çerçeve Programı kapsamındaki MULTISAUND projesinin Avrupa Komisyonu tarafından kabul edildiğini açıkladı. Kanak, projenin yürütücülüğünü de TÜBİTAK'ın üstlendiğini bildirerek, projenin başka bir ortağının da bulunmadığını bildirdi.
TÜBİTAK'ın MULTISAUND projesi ile Avrupa Komisyonu'ndan 15 tam puan alarak Türkiye'de bir ilki gerçekleştirdiğini ifade eden Kanak, ''Böylece AB, TÜBİTAK UEKAE'ye güvenini teyit etmiş ve merkezi bu projeyle Türkçe ile ilgili teknolojilerde Avrupa'nın gözünde en üst sıraya taşımıştır. MULTISAUND projesi ile artık Türkçe de bilimsel ve teknolojik anlamda bir Avrupa dili olmuş ve hak ettiği yere gelmiştir'' diye konuştu.
MULTISAUND'un geçen yıl başlatıldığını ve TÜBİTAK UEKAE bünyesindeki ilgili laboratuvarların teknik alt yapılarının bu projeyle tamamlandığını anlatan Kanak, merkezlerinin, Avrupa'daki benzer merkezlerle aynı düzeye geldiğini, hatta bazı açılardan o merkezlerin önüne geçtiğini dile getirdi.
0 yorum:
Yorum Gönder